2007年7月27日 星期五
TV programs
2007年7月6日(星期五)'Dish"公司為我們裝置圓盤"小耳朵"
7-6-2007 (Friday) Dish company set up the dish for us.
我們的電腦互聯網服務器從 greenepa公司 改變為 windstream 公司.
We change the internet server from Greenepa to Windstream company.
因為 greenepa 公司的業務倒閉
Because Greenepa is out of business.
如果電話和電腦寬頻互聯網服務器 及電視服務器 全部採用windstream 公司的服務 則每月付九十九元而已
If telephone and computers broadband Internet server and television servers all use the "Windstream" services ; my monthly payment is only $99.
我們也改變了電視服務器從"康卡斯特"公司 改變為"Dish" 公司.
We change the TV server from Comcast to Dish company too.
我認真的比較大陸電視節目和臺灣節目
I carefully compared the mainland and Taiwan television programs.
我發現大陸電視節目主播都是用英語或用西班牙語或用法語播報
I discovered that the mainland television anchors are in English or French or Spanish broadcast
http://english.cctv.com/index.shtml
http://www.cctv.com/2006tv/CCTV_ef/index.shtml
他們的電視節目是要做給外籍人士看的
Their television program was made for foreigners to watch
即使是"你的管道"小型免費短片也是做給外籍人士看的
Even the "You Tube" short viedo tapes are made for foreigner to watch.
宋祖英:茉莉花
http://www.youtube.com/watch?v=c-GN2t_UYss&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=s2kgGU-S2U8&mode=related&search=
宋祖英:苗岭飞鸽,辣妹子
http://www.youtube.com/watch?v=6h5R7XDZ3hk&mode=related&search=
他們有介紹大陸風光及文化美食的節目
They have introduced the mainland scenery and cultural food program
(以便促進觀光事業)
(In order to promote tourism industry )
記錄長江三峽水壩的片子
(意在表現他們有能力完成重大的水利工程)
Records of the Three Gorges dam film
(Intended to demonstrate their ability to complete major water project )
用英語或法語或西班牙語教授大陸的國語--北京話
(好讓別人也樂於學習華語進而喜歡華人)
Use English or French or Spanish to teach foreigners learn how to speak mainland Mandarin -- Beijing language.
(It is good for others willing to learn Mandarin the Chinese language and than like China )
大陸電視節目報導國內外新聞都是大型國際活動或最新經濟消息或國際重要新聞
Mainland television news reports at home and abroad are major international events, or the latest economic news or major international news
他們一切急起直追 他們科技前衛就連衣著也全面西化
They all catch up with their cutting-edge technology but also fully westernized clothing
他們吃苦耐勞學習新知培養訓練下一代"中國一定強"!
They worked to learn new knowledge for cultivation and training the next generation "China Will Be Strong!"
臺灣電視節目則否
Taiwan's television programs were not
全部電視節目用台語或大陸普通話 (目標專為臺灣華人而已)
All television programs using the Taiwanese or mainland Putonghua (the target for Taiwan's Chinese only)
沒有半個節目用外語播報 (無法讓外籍人士無法了解臺灣)
None foreign language programs broadcast (impossible for foreigners to understand Taiwan)
這表示臺灣主播外語水準不夠
This means that Taiwan's anchor their foreign language standard are no good.
播放"空中英語教室"是給臺灣人學英語好適應美國生活
The broadcast of the "Let's talk in english" for Taiwanese to learn English and for them to better adapt to American life.
這些表示臺灣人英語能力仍舊不夠強
They said the people of Taiwan English proficiency remains weak
臺灣節目有些都是青年搞笑男扮女裝
Some programs are funny young man dressed as a woman
嘻嘻哈哈沒有教育性質或引發任何商機
Laughing and joking no educational or cause any business opportunities
連續劇也是故做悲慘人心絞詐
Serials also tried to make the tragic or twist hoax
沒甚麼教忠教善的價值
No loyalty good value
臺灣新聞都是給臺灣人看的
Taiwan news program are made for Taiwanese to see
負面消息過份的多 蓋政府無力掌握
Too much negative news because the government is unable to control
百姓罵執政者貪污
People criticize the ruler of corruption
社會黑暗面多
吸毒賭博搶劫
笑貧不笑娼
More and more dark side of society
Gambling, drug abuis, robbery
Laugh at the people who is poverty but won't laugh at who is prostitution.
讓外界人看不起臺灣
Let the outside world looked down on Taiwanese
應該揚善隱惡 激勵下一代才對
We should Promote good things and hidden evil things and inspire our next generation
年輕一代注重吃穿都用名牌
The younger generation pay attention to good food and wear brand-name clothing
卻好逸勿勞,不下苦功夫學習
They like comfort and don't want to work hard and study hard.
勞工就顧外勞來做
Let the foreign workers do the lab work.
外籍新娘也使臺灣變成聯合國了
The foreigner bride also make Taiwan become a "United Nations".
很多社會問題都概略算到政府無能頭上去
Many social problems are all count of the government's inability
也難怪臺灣經濟比大陸落後啦!
No wonder Taiwan's economic backwardness compared to the mainland!
光看到兩岸電視對比就令我很難過
Just comparison of the two countries's TV programs aready makes me feel upset.
乾脆眼不看為淨, 算了!
O well, just don't pay attention to it. Forget it!
只希望有一天臺灣能趕上來啦!
I only hope one of these days Taiwan will catch up!